Саша Стаканова
Саша Стаканова
Саша Стаканова
Where the birds always sing
2024 г.

Her clothes spread wide,

And mermaid-like a while they bore her up,

Which time she chanted snatches of old lauds

As one incapable of her own distress,

Or like a creature native and indued

Unto that element.


Ее одежды,

Раскинувшись, несли ее, как нимфу;

Она меж тем обрывки песен пела,

Как если бы не чуяла беды

Или была созданием, рожденным

В стихии вод;


«Гамлет»

Акт IV, сцена 7

Перевод М. Лозинского

«Серия изображений является дневником, включающим в себя документацию мест поиска утонувшей Офелии. Совершая прогулки по привычным и обыденным местам возле дома и в коротких поездках, у меня снова и снова возникали навязчивые мысли о присутствии где-то рядом обезумевшей и погибшей девушки. Эти мысли сопровождали повторяющиеся действия — фиксирование пространств, где возникало подобное ощущение. Делая множество похожих кадров, я сверялась с окружением и пыталась сохранить происходящее в реальном виде. Иногда я чувствовала себя исчезнувшей, занимая взгляд природы, которая безучастно наблюдает за происходящей смертью, не выделяя ее, как что-то особенное. Эта книга — дневник, в котором отражены мои поиски утонувшей Офелии. Я снова и снова обращаюсь в своих мыслях к обезумевшей и погибшей девушке, будто присутствующей где-то совсем рядом. Каждый раз, когда я думаю о ней, я делаю фотографию. Иногда я чувствую саму себя исчезнувшей или будто смотрящей на окружающее не своими глазами. Будто я — это природа, что безучастно наблюдает за происходящей смертью, не выделяя её как что-то особенное».